|
“自拍”英语怎么说?
在图片搜索框中输入“自拍”二字,你可能会“自拍”英语怎么说看到千奇百怪的网友自拍照片。自拍,好像已经成了很多网络人必不可少的一部分。不过,你知道“自拍”的英文说法吗?
A selfie is a photographic self-portrait, particularly one taken with the intent of posting it to a social network.“Selfie”就是“自拍照”,尤指那些自拍后上传到社交网站的照片。
Not since the days of Picasso has self-portraiture been so prevalent. Smartphones’high-quality built-in cameras and easy access to picture-enhancing apps are making“selfies” a ubiquitous form of self-expression amongsocial-media users.自毕加索时期以来,自画像从未如此盛行过。智能手机的高质内置相机以及使用便捷的照片修正程序正在让“自拍”成为社交媒体用户普遍使用的一种自我表达方式。
休闲“农家乐”
在城市里生活久了,感觉走到哪里都一样,一样的钢筋水泥,一样的汽车尾气,一样无休止的工作。于是,有人开始幻想“桃花源”式的生活:累了一周,要是有个清静的小农舍休整两天就好了。于是,agritainment就诞生了。
Agritainment is farm-based tourism, includes family style activities, such as corn mazes, haunted hay rides, pick-your-own pumpkins, etc.This growing phenomenon gives city slickers a taste of rural life while helping farmers diversify their revenue stream.
Agritainment(农家乐)就是指农村旅游,像走玉米田迷宫、搭乘颠簸的干草车、亲手摘南瓜等家庭式活动均属“农家乐”范畴。这种日渐兴盛的旅游形式在帮助农民增加收入的同时也让城市的人们有机会品味乡间生活。
(泳清)
Read for fun 轻松阅读
Tomato food fight in Spain
在西班牙布诺市长广场举行的西红柿食物大战中,成千上万的狂欢者把压烂的西红柿砸向对方,将街道变成了红色的海洋。去看看!
120 tons(吨)of tomatoes make the streets red.Asea of more than 40,000 men and women take part int hetomato food fight in Spain.
Fivet rucks carry the tomatoes, going into the square, many people wear yellow T-shirts with “Fanatic ofthe Tomatina(西红柿大战万岁).”
The tomato fight is famous around the world and many foreigners come for it.. It can bring $362,000 to the city.
Tug-of-war with a tiger
你听过、见过与老虎拔河吗?
In the picture, the visitors in a garden in Florida(佛罗里达州)are playing tug-of-war with a tiger. People hold on to one end of the rope through a hole(洞)
in the tiger’s cage, and a tiger tries to pull it from them with its mouth.
|